Início | Versos | Prosas | Músicas | Sobre Mim Traduzir Poema      


Mushroom Secret

What're you gonna do to save the world?
What're you gonna do to save your soul?
What're you gonna say when it's untold?
What're you gonna be when you grow old?

What d'you really want?
What d'you really wish?
What d'you really feel through this?

Let's face it all to release us!
Let's get rid of our secrets!
Let's sing along our songs of desire,
burning desire, burning desire...
Sometimes I can't control my mind!

But I just wonder: wouldn't it be good
if we could do anything we had in mind?

But we talk about limits to live in society,
we deny our true will to buy way of lives.
We talk about Aleister Crowley, we talk about Jesus Christ.
We talk about Sigmund Freud, we talk about Oscar Wilde.
We talk about Charles Darwin, we talk about Karl Marx.
We talk about Michael Jackson, we talk about Joan Of Arc.
We talk about a lot of things, but what do we have inside?
We overuse some wasted words and use to left our will behind.
But I never forgot what I want the most!

What're you gonna do to save the world?
What're you gonna do to save your soul?
What're you gonna say when you're untold?
What're you gonna be when you grow old?

What d'you really want?
What d'you really wish?
What d'you really dream?

Well, I sing:
there're billions of people, there're billions of people,
how many do I need to get? How many do I need to love?
There're billions of people, of so lonely people.
There're billions of people I will never know,
but there will be somebody new to know every single day...

I never forgot what I want the most!


(Júlio B.)
www.000webhost.com